読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

思ったことを好きなだけ

タイトル通り記録用の超個人的ブログです。音楽・旅行が好き。

【歌詞和訳】Midnight Radio

翻訳 Korea Musical Hedwig
  • Midnight Radio / 2005 송용진ver.

消えていく 美しい My Dream, My Song

叩きつけた夏 激しい嵐のように 消える夢
 
Breathe, Feel, Love, 飛んでいけ You Know You Free
うごめく魂 真っ赤な心臓のように
君と僕はひとつ
 
君は空の彼方 明るい星
聴こえてくる声 ミッドナイトレディオ
空高く飛んでいるバレリーナ 聴こえてくるロックンロール
 
Here's to Patty, Tina, Yoko, Aretha, & Nona & Nico & Me
 
この世界 みんながロックンローラー
変わらないで 今みたいに
 
互いに抱き合い 集まった
すべてがひとつになった この夜
 
君は空の彼方 明るい星
聴こえてくる声 ミッドナイトレディオ
 
君は寂しい世界 疲れた魂
負けるな 諦めるな
そう 僕らはロックンローラー
永遠にユーアー ロックンロール
 
手を挙げろ 手を挙げろ
手を挙げろ 手を挙げろ
 
***
 
ヘドウィグは大好きな作品で、曲も好きなのですが、その中でもいつも泣いてしまうこの曲を。
イ・ジナ先生訳詞の韓国語バージョンをさらに訳してみました。
シンプルだけど、男でも女でもない裸のヘドウィグが歌うのにはぴったり。
 
動画は2005年のプレスコールの様子。
今はTomorrow Morningでジョンを演じている송용진(ソン・ヨンジン)さんバージョンです。
色々探したけどこれが一番舞台そのものだったので。
 
とてもとてもいいですね。
StarSで浦井くんが歌ってたのもかなり良かったので、日本でも再演してくれたらいいのに。
 
負けるな!諦めるな!
みんな頑張れ!